| 1. | The distributing character and composition of ultrafine particles and its effects on human health 大气超细颗粒物的分布特征及其对健康的影响 |
| 2. | Contrasted study on pharmacokinetics of schisandrin in shengmai ultrafine particle and its pulvis 生脉超微颗粒与其散剂中五味子醇甲药代动力学的对比研究 |
| 3. | Study and application of the extraction of proteins and preparation of ultrafine particles by reverse micelle 反胶团法在蛋白质萃取及超细微粒制备方面的研究进展 |
| 4. | Clogging up of the cooling air slits in the turbine blades is primarily caused by ultrafine particles with a high specific surface area 涡轮叶片之间冷却空气缝隙的堵塞主要是因为存在高比表面积的超细粒子。 |
| 5. | Ultrafine particles are so small that large amounts can be inhaled in a single breath , after which they can settle in the lungs and damage cells 报道说,因为超微颗粒体积很小,所以人们一次呼吸就可以吸入大量这种物质。 |
| 6. | The visualisation system allows video images of individuals ' activities to be played back alongside the ultrafine particle concentrations they are exposed to 成像系统可以播放每个人的活动以及它们所处环境中的细微颗粒物的浓度? ? |
| 7. | At present , a composite medium in which ultrafine particles are dispersed in another originally homogeneous polymer ( matrix ) is an important absorbing material and has been used widely . this kind of material can be used both in coatings and in structure materials 目前,一类非常重要且在国内已得到实用的微波吸收材料是在高分子粘结剂基体中加入超细颗粒制成的混合物,这种材料既可以用于涂覆型吸波材料又可用于结构型吸波材料中的某一层。 |
| 8. | In this work , we made an attempt to prepare ha particles directly in organic environment and dispersed the particles in it , in contrast of the traditional way mentioned above . ha ultrafine particles are prepared in the emulsion of chloroform and water with lecithin as the emulsifier , and the effect of lecithin on the dispersion of ha particles in chloroform has been explored 在进行了多种方法的尝试后,本文认为,直接在有机介质中进行ha合成的反应,是极为困难的;采用介质替换的方法,使水中制备的ha ,不经干燥,分散在氯仿中,是一种基本可行的方法,然而分散效果还是欠佳,并且容易在后来的复合材料中形成大量空洞。 |
| 9. | On average , taxi passengers were exposed to more than 100 , 000 ultrafine particle counts per cubic centimeter . bus travelers were exposed to just under 100 , 000 and people in cars about 40 , 000 . pedestrians and bicyclists , meanwhile , were exposed to counts of just 5 , 000 and 8 , 000 , respectively 研究人员发现,平均来说,出租车乘客处于每立方厘米超过10万个超微颗粒的环境中公共汽车乘客处于每立方厘米不到10万个超微颗粒的环境而私家车中的人所处的环境为每立方厘米4万个超微颗粒。 |